Josep Carner, el Príncep dels poetes catalans!
Enguany es compleixen 50 anys de la mort del poeta.
2020: Any Carner!
Carner fou un dels grans traductors contemporanis, i les seves versions contribuïren a afaiçonar la llengua. Traduí, entre altres, obres de Dickens, Shakespeare, Mark Twain, Arnold Bennett, Villiers de l’Isle Adam, Musset, Lafontaine, Defoe, Carroll, i l’antologia de poesia xinesa Lluna i llanterna (1935).
Renovador de la poesia, de la llengua i de la prosa, Carner, que influí socialment en alguns sectors catalans, representa la tercera fita literària, després de Verdaguer i Maragall. Escriví circumstancialment en castellà —sobretot a “El Sol” de Madrid—, en francès i en italià. El 1985 es publicaren els seus escrits d’exili: Prosa de l’exili (1939-62).
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada